AC | א ועתליה אם אחזיהו וראתה (ראתה) כי מת בנה ותקם ותאבד את כל זרע הממלכה
|
ASV | Now when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the seed royal.
|
BE | Now when Athaliah, the mother of Ahaziah, saw that her son was dead, she had all the rest of the seed of the kingdom put to death.
|
Darby | And when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she rose up and destroyed all the royal seed.
|
ELB05 | Und als Athalja, die Mutter Ahasjas, sah, daß ihr Sohn tot war, da machte sie sich auf und brachte allen königlichen Samen um.
|
LSG | Athalie, mère d'Achazia, voyant que son fils était mort, se leva et fit périr toute la race royale.
|
Sch | Als aber Atalia, die Mutter Ahasias, sah, daß ihr Sohn tot war, machte sie sich auf und brachte allen königlichen Samen um.
|
Web | And when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the seed royal.
|